托马斯犹豫着,要不自己干脆送她到目的地吧。
但是这个看起来反应都不太灵敏的老人,真的能够胜任教授这个职位吗......
下一刻,托马斯就看见了令人惊奇的一幕。
那本书像长了腿一样,一开一合地扭动着追上了那个老教授,紧紧地缀在她的身后。
“别跟着我!”托马斯听到了老教授的抱怨声:“也许我应该像一个麻瓜一样,申请退休了......”
“......”托马斯哑然失笑,原来人家根本不需要自己的帮助。
但他的好奇心已经被这个有趣的教授彻底勾起了,他跟上了这位教授的步伐。
最终,他们来到了一楼走廊尽头,一间十分不起眼的教室门口。
托马斯看到了门上挂着的牌子,上面写着:麻瓜研究。
巫师还有这种课程吗?
他的脑海里突然产生了一个想法......
贝克街,221B
悠扬的琴声戛然而止,夏洛克.福尔摩斯的琴弓猛然划过小提琴的琴弦,发出一声刺耳的声响。
约翰.华生被吓了一跳:“怎么了?”
夏洛克.福尔摩斯收回了看向窗外的视线:“有讨厌的家伙上门了!”
就在这时,门被推开,麦考夫·福尔摩斯带着一股不容忽视的气势步入房间。
他把一叠照片重重地扔在夏洛克.福尔摩斯面前的桌子上:“我想你应该提醒一下你的养子,在他们惹出大麻烦之前。”
麦考夫的话语中充满了不容置疑的压迫感。
夏洛克.福尔摩斯用琴弓拨弄了两下照片。
随即神情严肃地看向约翰.华生,语气中充满了前所未有的紧迫:“约翰!托马斯和西弗勒斯有危险!”
“什么?”约翰·华生脸色瞬间变得苍白。
他立刻拿起了桌上几张照片,照片中记录了几个不同的男人。
他们或站立,或窥探,共同的特点是都出现在科克沃斯孤儿院的门口。
并且很明显,他们都是巫师。
“麦考夫,你是怎么得到这些的?”约翰急切地追问,试图从麦考夫那里得到更多信息。
“因为他是一个控制狂!”夏洛克抢先一步,语气中带着嘲讽。
他的手里已经拿好了一个行李箱,迫切地看着华生:“我们快走吧。”
华生猛地回过神来,发现差点又被夏洛克给带跑偏了:“不......夏洛克......我们应该先写封信询问一下托马斯和西弗勒斯,他们在学校究竟发生了什么。”
仅凭这几张照片也看不出什么吧。
而且学校那么多教授,应该不至于让学生发生危险。
“而且夏洛克,你知道要怎么去霍格沃茨吗?”
约翰.华生盯着他手里的行李箱,疑惑道:“你是什么时候收拾好行李的?”
这不是重点。
夏洛克.福尔摩斯立刻把目光投向了麦考夫.福尔摩斯,他的哥哥一定有能够普通人前往魔法界的方法。
麦考夫.福尔摩斯却毫不留情地打破了夏洛克的幻想:“没门!”
他冷酷地说道:“夏洛克,我在伦敦收拾你的烂摊子已经够麻烦的了!”请不要到我的能力范围之外闯祸!
夏洛克闻言,脸色瞬间变得阴沉。
搭档不同意,哥哥也拒绝。
他像一具失去了灵魂的尸体一样,直挺挺地躺倒在了沙发上,双眼无神地望着天花板。
下一秒,他翻了个身,双眼紧盯着华生:“托马斯和西弗勒斯正在寝室里哭着等待我们去救他们!”
“......不可能。”约翰.华生觉得有些头疼。
“那你写信吧......”